Difference between revisions of "ES"

From Ryzom Forge Wiki

Jump to: navigation, search
(Created page with "{{TabLang |ES|DE|EN|{{FULLPAGENAME}}|FR|RU}} <!-- borrar a partir de aqui --> '''La página solicitada no ha sido traducida al español o no se hace referencia en la pestaña ...")
 
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{obsolete|Migration of Forge in each wiki langages}}
 
{{TabLang |ES|DE|EN|{{FULLPAGENAME}}|FR|RU}}
 
{{TabLang |ES|DE|EN|{{FULLPAGENAME}}|FR|RU}}
<!-- borrar a partir de aqui -->
+
 
'''La página solicitada no ha sido traducida al español o no se hace referencia en la pestaña actual.'''
+
Usted está en la página '''ES''' significando que
 +
 
 +
'''la página solicitada no ha sido traducida al español o no se hace referencia en la pestaña actual.'''
  
 
Nuestro sistema no es como complejos wikis con miles de páginas, y posiblemente muchos idiomas. Una base de datos es suficiente para contener "Ryzom Forge", como el sistema de traducción es muy simplificado, pero sin embargo, requiere de algunas operaciones.
 
Nuestro sistema no es como complejos wikis con miles de páginas, y posiblemente muchos idiomas. Una base de datos es suficiente para contener "Ryzom Forge", como el sistema de traducción es muy simplificado, pero sin embargo, requiere de algunas operaciones.
  
 
Para hacer una traducción, siga estos pasos:
 
Para hacer una traducción, siga estos pasos:
# En el campo de búsqueda, arriba a la derecha, escriba el título que le parece traducir el original. Por ejemplo, "Main page" ha sido traducido en francés como "Accueil" lo que quiere decir "¡bienvenido!". Alternativamente, usted también puede escribir "FR_título del original." Hay una sola restricción: no utilizar un título de un artículoya existente y con otros contenidos, lo que se mostrará de inmediato si se inicia la búsqueda y que hay un resultado.
+
# En el campo de búsqueda, arriba a la derecha, escriba el título que le parece traducir el original. Por ejemplo, "Main page" ha sido traducido en francés como "Accueil" lo que quiere decir "¡bienvenido!". Alternativamente, usted también puede escribir "FR_título del original." Hay una sola restricción: no utilizar un título de un artículo ya existente y con otros contenidos, lo que se mostrará de inmediato si se inicia la búsqueda y que hay un resultado.
 
# Si no hay una página con el título que ha elegido, haga clic en el título que ha seleccionado, en rojo en el mensaje de en la primera línea de la "página de "''Search results''": '''"Create the page "<span style="color: #FF0000;">Su_Título</span>" on this wiki!"'''
 
# Si no hay una página con el título que ha elegido, haga clic en el título que ha seleccionado, en rojo en el mensaje de en la primera línea de la "página de "''Search results''": '''"Create the page "<span style="color: #FF0000;">Su_Título</span>" on this wiki!"'''
# Copiar el contenido de esta página quitando el texto incluido desde <nowiki><!-- borrar a partir de aqui --> hasta<!-- Fin de borrar --></nowiki>. Esto automáticamente le pondrá buenas pestañas de idiomas arriba y la categoría lingüística abajo.
+
# Copia en la nueva página en '''español''' esta línea adaptada al '''español''':<pre>{{subst:FirstOneES}}</pre>
# En la pestaña, reemplace DE, EN, FR o RU por el título de la página original. Despues, los administradores del sitio o los bots completarán los vínculos entre traducciones.
+
# Salva inmediatamente la página que tiene unicamente esta línea.
<!--Fin de borrar-->
+
# Abré la página recien salvada: ella tendra el esqueleto requerido por conseguir su trabajo.
 +
<!--
 +
# Copia en la parte superior de la nueva página en '''español''' esta línea adaptada al '''español''':<pre>{{TabLang |ES|DE|EN|{{FULLPAGENAME}}|FR|RU}}</pre>Y reemplaza DE, EN, FR o RU por el título de la página original que se está traduciendo.  
 +
# Entonces copia abajo de su nueva página deesta línea adaptada al '''español''':<pre>[[category:ES]]</pre>y en la terminación de su artículo los administradores del sitio o los bots completaran más fácilmente los vínculos rotos o que faltan  entre traducciones.  
 +
# Por último, entre estas dos líneas usted puede comenzar su artículo. Está de moda en los wikis escribir un breve resumen de la página antes de el primer título interno, y recordar el nombre de la página en '''negrita'''. Esta costumbre, que no es una obligación, es a fin de informar rápidamente al lector que él está en el lugar correcto en el wiki.
 +
-->
 +
[[category:ES]]

Latest revision as of 12:46, 12 June 2018

Obsolete
Obsolet - Obsolete - Obsoleto - Obsolète - устарел

Migration of Forge in each wiki langages

Usted está en la página ES significando que

la página solicitada no ha sido traducida al español o no se hace referencia en la pestaña actual.

Nuestro sistema no es como complejos wikis con miles de páginas, y posiblemente muchos idiomas. Una base de datos es suficiente para contener "Ryzom Forge", como el sistema de traducción es muy simplificado, pero sin embargo, requiere de algunas operaciones.

Para hacer una traducción, siga estos pasos:

  1. En el campo de búsqueda, arriba a la derecha, escriba el título que le parece traducir el original. Por ejemplo, "Main page" ha sido traducido en francés como "Accueil" lo que quiere decir "¡bienvenido!". Alternativamente, usted también puede escribir "FR_título del original." Hay una sola restricción: no utilizar un título de un artículo ya existente y con otros contenidos, lo que se mostrará de inmediato si se inicia la búsqueda y que hay un resultado.
  2. Si no hay una página con el título que ha elegido, haga clic en el título que ha seleccionado, en rojo en el mensaje de en la primera línea de la "página de "Search results": "Create the page "Su_Título" on this wiki!"
  3. Copia en la nueva página en español esta línea adaptada al español:
    {{subst:FirstOneES}}
  4. Salva inmediatamente la página que tiene unicamente esta línea.
  5. Abré la página recien salvada: ella tendra el esqueleto requerido por conseguir su trabajo.