Difference between revisions of "How to Zanata.org"

From Ryzom Forge Wiki

Jump to: navigation, search
(Accès au projet)
(Accès au projet)
Line 13: Line 13:
 
=== Accès au projet ===
 
=== Accès au projet ===
 
La première chose à faire, c'est de trouver le projet. Il s'appelle "Atys texts verification", on peut utiliser la recherche de Zanata pour le retrouver. "Atys" est un bon mot clé pour celà :)
 
La première chose à faire, c'est de trouver le projet. Il s'appelle "Atys texts verification", on peut utiliser la recherche de Zanata pour le retrouver. "Atys" est un bon mot clé pour celà :)
Pour avoir la barre de recherche, le plus simple est d'aller sur son "Dashbord", la barre de recherche se trouvera en haut à côté du logo Zanata. Voir la copie d'écran pour aller sur le dashboard.
+
Pour avoir la barre de recherche, le plus simple est d'aller sur son "Dashbord", la barre de recherche se trouvera en haut à côté du logo Zanata. Voir la copie d'écran "Page d'accueil de Zanata.org" pour aller sur le dashboard.
 
[[File:Capture-Zanata- Home - popup.png|thumbnail|Page d'accueil de Zanata.org]]
 
[[File:Capture-Zanata- Home - popup.png|thumbnail|Page d'accueil de Zanata.org]]
  

Revision as of 10:35, 1 March 2015

Objectif

Dans le cadre de la traduction et de la correction des textes de Ryzom, nous voulons tester l'utilisation de Zanata.org pour améliorer la coopération. Zanata.org est une plateforme de traduction en ligne.

Les bases

Un projet a été créé sur le site de Zanata, a cette adresse : https://translate.zanata.org/zanata/project/view/atys-texts-verification. Il regroupe 5 versions, chaque version n'étant utilisable que pour une seule langue. La plupart des textes sont déjà traduits mais doivent être vérifiés, c'est pourquoi j'ai choisi cette organisation.

Création du compte et connexion

On peut faire certaines choses sans se connecter, mais il est nécessaire de s'authentifier pour pouvoir faire des traductions. On peut se connecter en créant un compte spécifique à Zanata, avec un compte yahoo, un compte fedora (Zanata est édité par Red Hat), ou un compte gmail. Notamment, pour ceux qui en ont un, il est souhaitable de se connecter avec son compte @ryzom.com.

Accès au projet

La première chose à faire, c'est de trouver le projet. Il s'appelle "Atys texts verification", on peut utiliser la recherche de Zanata pour le retrouver. "Atys" est un bon mot clé pour celà :) Pour avoir la barre de recherche, le plus simple est d'aller sur son "Dashbord", la barre de recherche se trouvera en haut à côté du logo Zanata. Voir la copie d'écran "Page d'accueil de Zanata.org" pour aller sur le dashboard.

Page d'accueil de Zanata.org

Avant d'aller plus loin, il est important de mettre l'interface en Anglais. En effet, le Français ne fonctionne pas correctement, le site bloque indéfiniment sur une actualisation. Aller tout en bas de la page, il y a une liste de langues possibles, et utiliser "english'.

Tapez "Atys" dans la zone de recherche, une liste de proposition s'affiche, cliquez sur le projet, la page d'accueil du projet s'ouvre. Il est dérivé en 5 version : une par langue. Après avoir choisi sa langue, la page d'accueil de la version s'affihe, cliquez sur Documents puis choisissez un document et cliquez sur la langue, comme sur la copie d'écran.

Lancer l'interface de traduction