Traduction

From Ryzom Forge Wiki

Revision as of 08:04, 22 August 2014 by Zorroargh (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

WIP
in Arbeit - work in progress - trabajo en curso - travaux en cours - незавершенное

{/{ToTrad}}

Beaucoup de joueurs ne sont pas multilingues, c'est pourquoi le site est dérivé sur les 5 langues de bases de Ryzom représentées dans les 5 onglets de tête de tout documents de ce site. L'anglais est le base "neutre" de fait, mais est souvent méconnu. Même lorsque l'on connait relativement bien plusieurs langues, il peut être frustrant d'écrire dans une langue qui n'est pas la sienne ne fut-ce que parce qu'en y étant plus lent, le bon mot venant moins vite à l'esprit, on perd le fil des idées. Par contre, la communauté tient à partager ses activités et connaissances entre communautés linguistiques, d'où le rôle capital des traducteurs.

Demande de traduction

Outils de signalisation

  • à traduire
  • à revoir
  • ne pas traduire (en travail)
  • catégories

Les traductions

les catégories

Les demandes

  • appel à tous les traducteurs
  • problème spécifique à une langue ou à un contenu

Les «implicites» et les oubliés

Les doublons

  • obsolete
  • à effacer

D'autres outils?

Les infobox des participants

D'autres demandes et idées

la FAQ

Ryzom Wiki: Ryzom Commons | DE • EN • ESFRRU | Ryzom Forge