There seems to me confusion in this sentence:
It is a "mini-guide for Dummies" was written with a tinge gamer, that is to say, made for an encyclopedia written by and for Ryzom "avatars".
When you say 'tinge gamer,' i assume you are meaning, "written by a gamer with a little bit of a gamers point of view for the Encyclopedia for other players?"
Actually, a better way to say it is, " ...was written by a gamer with a little bit of a gamers point of view for other players, to be included in the encyclopedia." (or Wiki instead of 'Encyclopedia')
Naema (talk) 23:46, 8 June 2015 (CEST)Naema
Thank you Zoroargh, :)
I am just trying to learn editing in Wiki and this is my first discovery where I can maybe help. My goal is to make translations better understood by English speaking people. I want to put the sentences into better English.
I did not understand this sentence, so i wanted to edit it better if that is ok? It is good practice for me too :)