Difference between revisions of "ARCC traductions EN"

From Ryzom Forge Wiki

Jump to: navigation, search
(addding WIP templates to inform other thatwork is not ready to be used)
Line 2: Line 2:
 
'''TRANSLATION METHODS'''
 
'''TRANSLATION METHODS'''
  
The example was done with the event script « Computer_Voice » from the event :
+
The example was done with the event script « ''Computer_Voice'' » from the event :
  
» TESTS » Bepock » UserGuide » NewEvent » Nouvel event
+
''» TESTS » Bepock » UserGuide » NewEvent » Nouvel event''
  
*1.- For the demo, we open a « display message » function.
+
<div style="overflow: hidden">
:We can see that it purposes us « trad » or « BBcode ». Let us use trad.
+
[[File:Complet_1.png|200px|thumb|left|Step 1]]
 
+
*1.- For the demo, we open a « ''display message'' » function.
*2.- In the right field we write [trad] something[/trad]. That something would be the name
+
:We can see that it purposes us « ''trad'' » or « ''BBcode'' ». Let us use ''trad''.
of a sentence or part of word or anything you want to see translated. It's not the text
+
</div>
itself.
+
<div style="overflow: hidden">
:Here in the example we use the keyword :
+
[[File:Complet_2.png|200px|thumb|left|Step 2]]
:Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text
+
*2.- In the right field we write ''[trad] something[/trad]''. That something would be the name of a sentence or part of word or anything you want to see translated. It's not the text itself.
 +
:Here in the example we use the keyword : ''Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text''
 
:Now we submit to come back to the GUI view of the script.
 
:Now we submit to come back to the GUI view of the script.
*3.- The keyword appears as an active link in red. Clic on it. You open a new window
+
</div>
dedicated do translation.
+
<div style="overflow: hidden">
*4.- You can see at left side the keyname you chosse for the text you want to transalate.
+
[[File:Complet_3.png|200px|thumb|left|Step 3]]
 +
*3.- The keyword appears as an active link in red. Clic on it. You open a new window dedicated do translation.
 +
</div>
 +
<div style="overflow: hidden">
 +
[[File:Complet_4.png|200px|thumb|left|Steps 4 & 5]]
 +
*4.- You can see at left side the keyname you chose for the text you want to translate.
 
*5.- And on the right, an empty field, with the flag of the language your are curently using.
 
*5.- And on the right, an empty field, with the flag of the language your are curently using.
 +
</div>
 +
<div style="overflow: hidden">
 +
[[File:Complet_5.png|200px|thumb|left|Steps 6 & 7]]
 
*6.- Fill it...
 
*6.- Fill it...
 
*7.- and do not forget to submit any changes !
 
*7.- and do not forget to submit any changes !
:When you sumit at that point, comming back your script. But you have to go to the Event
+
:When you sumit at that point, you are comming back to your script. But you have to go to the Event level to manage translations because that is a global data for the whole event and therefore for each script in it. It very usefull as you will see !
level to manage translations because that is a global data for the whole event and
+
</div>
therefore for each script in it. It very usefull as you will see !
+
<div style="overflow: hidden">
*8.- Go up to Event level
+
[[File:Complet 6.png|200px|thumb|left|Step 8]]
to see the translation tool icon.
+
*8.- Go up to Event level to see the translation tool icon.
 +
</div>
 +
<div style="overflow: hidden">
 +
[[File:Complet_7.png|200px|thumb|left|Step 9]]
 
*9.- Clic on the icon.
 
*9.- Clic on the icon.
 +
</div>
 +
<div style="overflow: hidden">
 +
[[File:Complet_8.png|200px|thumb|left|Step 10]]
 
*10.- And display all elements to translate
 
*10.- And display all elements to translate
*11.- Then chose the language you will to type the translation of a previous text
+
</div>
introduced before (step 6).
+
<div style="overflow: hidden">
:You have a new empty field if it is the first time you make the translation in that
+
[[File:Complet_9.png|200px|thumb|left|Step 11]]
language.
+
*11.- Then chose the language you will to type the translation of a previous text introduced before '''(step 6)'''.
:In yellow you have the default text in English, between the keyword and the text you are
+
:You have a new empty field if it is the first time you make the translation in that language.
writing (12).
+
:In yellow you have the default text in English, between the keyword and the text you are writing '''(12)'''.
 +
</div>
 +
<div style="overflow: hidden">
 +
[[File:Complet_10.png|200px|thumb|left|Step 12]]
 
*12.- Fill the translation.
 
*12.- Fill the translation.
:Never forget to submit before changing the language (flags in step 11), or you lose your
+
:Never forget to submit before changing the language '''(flags in step 11)''', or you lose your
 
last edition.
 
last edition.
:Coming back your script, you can see your translated text in any language you did (13). If
+
</div>
translation was not done, you have by default the English version (14).
+
<div style="overflow: hidden">
:Now, the demo was done with « diplay a message » because it is the way you can see the
+
[[File:Complet_11.png|200px|thumb|left|Steps 13 & 14]]
[trad] functionalities. But yous see that the trad is an event property.
+
:Coming back your script, you can see your translated text in any language you did '''(13)'''. If translation was not done, you have by default the English version '''(14)'''.
:So inside a script you can now use the :
+
:Now, the demo was done with « ''diplay a message'' » because it is the way you can see the ''[trad]'' functionalities. But yous see that the trad is an event property.
[trad]Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text[/trad]
+
:So inside a script you can now use the : '' [trad]Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text[/trad]''
 
:anywhere you want : in window title, in NPC carton ou ballon...
 
:anywhere you want : in window title, in NPC carton ou ballon...
:More, you can use it anywhere in your event, avoiding so to have thousand of
+
:More, you can use it anywhere in your event, avoiding so to have thousand of translation to do.
translation to do.
+
</div>

Revision as of 17:33, 1 August 2014

WIP
in Arbeit - work in progress - trabajo en curso - travaux en cours - незавершенное

TRANSLATION METHODS

The example was done with the event script « Computer_Voice » from the event :

» TESTS » Bepock » UserGuide » NewEvent » Nouvel event

Step 1
  • 1.- For the demo, we open a « display message » function.
We can see that it purposes us « trad » or « BBcode ». Let us use trad.
Step 2
  • 2.- In the right field we write [trad] something[/trad]. That something would be the name of a sentence or part of word or anything you want to see translated. It's not the text itself.
Here in the example we use the keyword : Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text
Now we submit to come back to the GUI view of the script.
Step 3
  • 3.- The keyword appears as an active link in red. Clic on it. You open a new window dedicated do translation.
Steps 4 & 5
  • 4.- You can see at left side the keyname you chose for the text you want to translate.
  • 5.- And on the right, an empty field, with the flag of the language your are curently using.
Steps 6 & 7
  • 6.- Fill it...
  • 7.- and do not forget to submit any changes !
When you sumit at that point, you are comming back to your script. But you have to go to the Event level to manage translations because that is a global data for the whole event and therefore for each script in it. It very usefull as you will see !
Step 8
  • 8.- Go up to Event level to see the translation tool icon.
Step 9
  • 9.- Clic on the icon.
Step 10
  • 10.- And display all elements to translate
Step 11
  • 11.- Then chose the language you will to type the translation of a previous text introduced before (step 6).
You have a new empty field if it is the first time you make the translation in that language.
In yellow you have the default text in English, between the keyword and the text you are writing (12).
Step 12
  • 12.- Fill the translation.
Never forget to submit before changing the language (flags in step 11), or you lose your

last edition.

Steps 13 & 14
Coming back your script, you can see your translated text in any language you did (13). If translation was not done, you have by default the English version (14).
Now, the demo was done with « diplay a message » because it is the way you can see the [trad] functionalities. But yous see that the trad is an event property.
So inside a script you can now use the : [trad]Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text[/trad]
anywhere you want : in window title, in NPC carton ou ballon...
More, you can use it anywhere in your event, avoiding so to have thousand of translation to do.