TRANSLATION METHODS

The example was done with the event script « Computer_Voice » from the event :

» TESTS » Bepock » UserGuide » NewEvent » Nouvel event
We can see that it purposes us « trad » or « BBcode ». Let us use trad.

of a sentence or part of word or anything you want to see translated. It's not the text itself.

Here in the example we use the keyword :
Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text
Now we submit to come back to the GUI view of the script.

dedicated do translation.

When you sumit at that point, comming back your script. But you have to go to the Event

level to manage translations because that is a global data for the whole event and therefore for each script in it. It very usefull as you will see !

to see the translation tool icon.

introduced before (step 6).

You have a new empty field if it is the first time you make the translation in that

language.

In yellow you have the default text in English, between the keyword and the text you are

writing (12).

Never forget to submit before changing the language (flags in step 11), or you lose your

last edition.

Coming back your script, you can see your translated text in any language you did (13). If

translation was not done, you have by default the English version (14).

Now, the demo was done with « diplay a message » because it is the way you can see the

[trad] functionalities. But yous see that the trad is an event property.

So inside a script you can now use the :
[trad]Here_Your_Keyord_For_A_Multilanguage_Text[/trad]
anywhere you want : in window title, in NPC carton ou ballon...
More, you can use it anywhere in your event, avoiding so to have thousand of

translation to do.

Retrieved from "https://en.wiki.ryzom.com/wiki/Portal:Forge?from=/w/index.php?title=ARCC_traductions_EN&oldid=1246"